Lama Rinczen
blog buddyjski
www.lamarinczen.pl
Menu
Najnowsze wpisy
Guru Joga XVI Karmapy – tekst praktyki i objaśnienia

W 2001 roku moja żona – Agnieszka – spisała, zredagowała i złożyła broszurkę z wykładu, jaki przeprowadziłem w połowie lat […]

Krótkie objaśnienie guru jogi Siedemnastego Karmapy

Krótka guru joga rdzennego Lamy Karmapy Najpierw Schronienie i bodhiczitta.            Ponad moją głową na podstawie z lotosu, słońca i księżyca            […]

Wadżra pieśń ułożona przez Sangje Njenpę Rinpocze

Jego Eminencja Drubłang Sangje Njenpa Rinpocze podczas swojej podróży w czerwcu 2007 roku do klasztoru Bencien w Khamie udzielił cyklu […]

Przyjmowanie Schronienia

Oto fragment tekstu „Nektar Mowy Mandziuśriego”, będącego komentarzem do Bodhisattwaczarjawatary, napisanym przez Khenpo Kyntu Palden w XIX wieku. Jest to […]

Duma – definicja i klasyfikacje

W języku tybetańskim duma, to nga-gjal ང་རྒྱལ་. W wielu dialektach czyta się to jako ngadzial. Ciekawa jest etymologia tego wyrazu: […]

Podstawy języka tybetańskiego

W tym artykule będą pojawiać się materiały związane z nauką języka tybetańskiego. Stanowią one uzupełnienie lekcji, których cykl będę prowadzić […]

Pięć punktów mahamudry – pieśń Dzie Drikungpy.

༄༅།     ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལྔ་ལྡན་རྟོགས་པའི་མགུར། ciakgja cienpo nga den tokpej gur Pięć punktów mahamudry – pieśń urzeczywistnienia. དཔལ་ཕག་མོ་གྲུ་པའི་ཞབས་ལ་འདུད། pal phagmo drupej sziab la […]

12 ogniw współzależnego powstawania

Po tybetańsku: tendrel jenlak ciu nji   རྟེན་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་ W sanskrycie: dvādaśāṅga-pratītyasamutpāda

„Sutra serca” – cykl wykładów na YouTube

Nowy cykl wykładów na YouTube. Będzie to objaśnianie Sutry Pradżniaparamity, zwanej powszechnie „Sutra serca”. Dużo więc czasu poświęcę na rozważania […]

Pochówek w buddyzmie

W związku ze zbliżającym się Świętem Zmarłych jedna z oficjalnych instytucji przygotowuje publikację prezentującą podejście różnych wyznań do kwestii pochówku […]

Wyróżnione wpisy
8 października 2021
W 2001 roku moja żona - Agnieszka - spisała, zredagowała i złożyła broszurkę z wykładu, jaki przeprowadziłem w połowie lat dziewięćdziesiątych w Krakowie. Nauki o konkretnych praktykach nigdy się nie przedawniają. Pomyślałem zatem, że może już czas, aby to udostępnić. Przedstawiam więc nasze stare (sprzed dwudziestu pięciu lat) tłumaczenie rdzennego [...]
2 września 2021
Jego Eminencja Drubłang Sangje Njenpa Rinpocze podczas swojej podróży w czerwcu 2007 roku do klasztoru Bencien w Khamie udzielił cyklu abhiszek, lungów i nauk do Gya Cien Ka Dzy. Jest to jeden z pięciu zbiorów tekstów, zwanych Pięcioma Skarbnicami (Dzy Nga) autorstwa Wielkiego Dziamgona Kongtrula Lodro Thaje. Przekaz ten był [...]
21 sierpnia 2020
W języku tybetańskim: dziangciub lam-gi drynma.W sanskrycie: bodhi-patha-pra-dipam. Bodhipathapradipa - rdzenny tekst po polsku.pdfPobierz Bodhipathapradipa - rdzenny tekst po polsku.docxPobierz [...]
28 maja 2020
Dziesiąty rozdział „Ozdoby Wyzwolenia” autorstwa Niezrównanego Gampopy Cały tekst w formie pliku .pdf można ściągnąć tutaj:Pobierz Praktyka bodhiczitty aspiracji Wyróżniamy dwa rodzaje praktyki rozwijania bodhiczitty:  praktyka bodhiczitty aspiracji, praktyka bodhiczitty zastosowania. [...]
18 kwietnia 2020
Ponieważ jest to tekst niezwykle głęboki, piękny i inspirujący, pragnę podzielić się z tymi, którzy nie mieli okazji się z nim zapoznać. Do pobrania wersja "w paskach" z tybetańskim i transkrypcją: Wołając Lamę z daleka - pieśń V Szamarpy, Kynciok JenlakPobierz [...]
8 maja 2019
Pierwsza konferencja tłumaczy w Grabniku miała miejsce w maju 2009 roku. Spotkaliśmy się wówczas w gronie  tłumaczy i edytorów tekstów, którzy blisko współpracowali z Centrum w Grabniku. Niektórzy z nich mieli za sobą wieloletnią praktykę w tłumaczeniu tekstów buddyjskich, inni  posiadali dodatkowo akademickie wykształcenie buddologiczne bądź filozoficzne. Bardzo dużo wniosła [...]