Lama Rinczen
blog buddyjski
www.lamarinczen.pl
Menu
Najnowsze wpisy
Cztery rzeczy, na których należy się oprzeć

W sanskrycie: catuḥpratisaraṇa; po tybetańsku: རྟོན་པ་བཞི་ tynpa szi)  གང་ཟག་ལ་མི་རྟོན་ཆོས་ལ་རྟོན། gangzak la mi-tyn cie la tyn Nie polegaj na człowieku, lecz na Dharmie. […]

Czy buddyzm jest religią, filozofią czy nauką?

Jako dodatkowy element do rozważań na ten temat może posłużyć fragment dokumentu „Nasze wartości, wizja, zadania i cele” Europejskiej Unii […]

Różnica między tantrą buddyjską a hinduską

Mam nadzieję, że zamieszczenie skanu tego starego artykułu nie łamie niczyich praw autorskich, a jest raczej zareklamowaniem tego dobrze i […]

Znaczenie mantry

Oto wyjaśnienie słowa mantra, jakie znajdujemy w tekstach tantr. Ukazuje ono ostateczne znaczenie mantry, czy też to, co mantra oznacza […]

Guru Joga XVI Karmapy – tekst praktyki i objaśnienia

W 2001 roku moja żona – Agnieszka – spisała, zredagowała i złożyła broszurkę z wykładu, jaki przeprowadziłem w połowie lat […]

Krótkie objaśnienie guru jogi Siedemnastego Karmapy

Krótka guru joga rdzennego Lamy Karmapy Najpierw Schronienie i bodhiczitta.            Ponad moją głową na podstawie z lotosu, słońca i księżyca            […]

Wadżra pieśń ułożona przez Sangje Njenpę Rinpocze

Jego Eminencja Drubłang Sangje Njenpa Rinpocze podczas swojej podróży w czerwcu 2007 roku do klasztoru Bencien w Khamie udzielił cyklu […]

Przyjmowanie Schronienia

Oto fragment tekstu „Nektar Mowy Mandziuśriego”, będącego komentarzem do Bodhisattwaczarjawatary, napisanym przez Khenpo Kyntu Palden w XIX wieku. Jest to […]

Duma – definicja i klasyfikacje

W języku tybetańskim duma, to nga-gjal ང་རྒྱལ་. W wielu dialektach czyta się to jako ngadzial. Ciekawa jest etymologia tego wyrazu: […]

Podstawy języka tybetańskiego

W tym artykule będą pojawiać się materiały związane z nauką języka tybetańskiego. Stanowią one uzupełnienie lekcji, których cykl będę prowadzić […]

Wyróżnione wpisy
21 października 2021
Mam nadzieję, że zamieszczenie skanu tego starego artykułu nie łamie niczyich praw autorskich, a jest raczej zareklamowaniem tego dobrze i ciekawie napisanego artykułu. I hope that sharing this pdf file of one old article is not violating the rules of copy right but rather advertising that interesting and very well [...]
21 października 2021
Oto wyjaśnienie słowa mantra, jakie znajdujemy w tekstach tantr. Ukazuje ono ostateczne znaczenie mantry, czy też to, co mantra oznacza sama w sobie. Trzeba być świadomym, że praktykowanie „mantrajany”, w tym powtarzanie mantr i związanych z tym szeregu praktyk ciała, mowy i umysłu, to jedynie techniki mające doprowadzić nas do [...]
21 sierpnia 2020
W języku tybetańskim: dziangciub lam-gi drynma.W sanskrycie: bodhi-patha-pra-dipam. Bodhipathapradipa - rdzenny tekst po polsku.pdfPobierz Bodhipathapradipa - rdzenny tekst po polsku.docxPobierz [...]
28 maja 2020
Dziesiąty rozdział „Ozdoby Wyzwolenia” autorstwa Niezrównanego Gampopy Cały tekst w formie pliku .pdf można ściągnąć tutaj:Pobierz Praktyka bodhiczitty aspiracji Wyróżniamy dwa rodzaje praktyki rozwijania bodhiczitty:  praktyka bodhiczitty aspiracji, praktyka bodhiczitty zastosowania. [...]
8 maja 2019
Pierwsza konferencja tłumaczy w Grabniku miała miejsce w maju 2009 roku. Spotkaliśmy się wówczas w gronie  tłumaczy i edytorów tekstów, którzy blisko współpracowali z Centrum w Grabniku. Niektórzy z nich mieli za sobą wieloletnią praktykę w tłumaczeniu tekstów buddyjskich, inni  posiadali dodatkowo akademickie wykształcenie buddologiczne bądź filozoficzne. Bardzo dużo wniosła [...]
9 kwietnia 2019
Tekst ten jest wyciągiem ze „Stu tysięcy nauk Gampopy” [rje dwags po rin po chei bka’ 'bum]. Są to więc sławne cztery linijki znane jako "Cztery dharmy Gampopy" z autokomentarzem autora. Tłumaczenia z języka tybetańskiego dokonał Lama Rinczen w 1998 roku, a redagowała Agnieszka. Tłumaczenie to Agnieszka uaktualniła w maju [...]