Лама Ринчен
Буддийский блог
www.lamarinczen.pl
МЕНЮ
5 июня 2019

25-06-2019 корректировка последних абзацев каждого из трех первых разделов

[…]
4 июня 2019

После того, как сознание соединяется с белым элементом отца и красным элементом матери:

[…]
16 мая 2019

ВОСЕМЬ БЛАГОПРИЯТНЫХ СИМВОЛОВ, тиб.: таши так гье བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་
восемь символов, представляющих различные части совершенного тела Будды. Считается, что их подношение особенно благоприятно, т.к. создает благоприятные условия на будущее (т.н. хороший «тендрел» རྟན་འབྲེལ་) – приближает момент, когда мы сами обретем совершенное тело Будды, наделенное такими же качествами. Обычно их подносят вместе с восемью благоприятными субстанциями и семью королевскими атрибутами. 

[…]
16 мая 2019

Этот текст является выдержкой из «Ста тысяч учений Гампопы» [rje dwags po rin po chei bka’ ‚bum]. Это знаменитые четыре строчки известные как «Четыре дхармы Гампопы» с комментарием автора.

Tłumaczenia z języka tybetańskiego dokonał Lama Rinczen w 1998 roku, a redagowała Agnieszka. Tłumaczenie to Agnieszka uaktualniła w maju 2019 roku, dostosowując słownictwo do aktualnie przyjętej przez nas terminologii.

[…]
16 мая 2019


1. སྐྱེས་གནས་བར་དོ་   кье не бардо    бардо места рождения
2. རྨི་ལམ་བར་དོ་   милам бардо бардо сновидений
3. བསམ་གཏན་བར་དོ་    самтен бардо бардо медитационного поглощения
4. འཆི་ཁ་བར་དོ་   чикха бардо бардо момента смерти
5. ཆོས་ཉིད་བར་དོ་ ченьи бардо     бардо дхарматы 
6.   སྲིད་པ་བར་དོ་   сипа бардо      бардо становления
14 мая 2019

Польское слово преданность (также как и русское – прим. переводчика) является не совсем точным переводом тибетского слова. Могу – это сокращение и сочетание слов мопа и гупа

[…]