Lama Rinczen
blog buddyjski
www.lamarinczen.pl
Menu
Najnowsze wpisy
Praktyka Cie-Lydzin w klasztorze Bencien – nagranie

Podczas udzielanego przez J.E. Drubłang Sangje Njenpę Rinpoczego przekazu abhiszek i lungów z cyklu Rinczen Terdzy, co drugi dzień lamowie […]

Buddyjskie teksty w języku gandhari

Istnieje wiele rozbieżnych opinii co do tego, kiedy żył historyczny Budda. Przykładowe zestawienie rozbieżności można znaleźć tutaj https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Buddha_Shakyamuni Najczęściej przyjmuje […]

Zwyczajne praktyki wstępne, czyli cztery podstawowe rozmyślania

Cztery zwyczajne praktyki wstępne to medytacje analityczne. Opieramy się w nich na myśleniu pojęciowym – rozważamy i analizujemy. Nazywa się […]

21 Pochwał Tary – nagrania melodii

Podczas wspólnej praktyki Tary, jaką prowadziliśmy ostatnio w naszym Centrum Bencien Karma Kamtsang w Grabniku, wiele osób zainspirowało się melodią […]

Siastra o rozróżnieniu świadomości i pierwotnych mądrości

Pokłon wszystkim Buddom i Bodhisattwom! Ponieważ medytacja w pełni oparta jest na słuchaniu   i rozważaniu, dlatego przebywając na odosobnieniu ukażę […]

Dlaczego praktyka Dharmy nie przynosi rezultatów?

Oto słowa wybitnego Lamy Khencien Thrangu Rinpoczego – krótkie i proste, a jednak niezwykle wnikliwe trafiające w sedno problemu: Wielu […]

Fundusz odosobnieniony w Grabniku

W naszej drogocennej Linii Praktyk naucza się, że ten kto medytuje i ten, kto mu to umożliwia, osiągają taki sam pożytek i razem osiągnął Przebudzenie. )…) Skoro więc sam nie mam okazji, by poświęcić się medytacji w odosobnieniu, to po prostu cieszę się, że inni mogą to robić i na ile mogę, wspieram ich. (…) ostatnio postanowiłem dodatkowo, że będę przeznaczać część swojej emerytury bezpośrednio na koszty odosobnień medytacyjnych (…) kilkoro przyjaciół postanowiło do mnie dołączyć. Tak powstał pomysł stworzenia „funduszu odosobnieniowego” i poinformowania o nim, aby ci, którzy mają podobne życzenie, także mieli szansę bezpośredniego wspierania praktykujących w Grabniku.

Zrozumienie pustki a praktyka współczucia

Wykład z Poznania. Listopad 2023 rok. Wideo dostępne na YouTube i Spotify

Co wybrać? Praktykę w grupie czy samotnie?

Wykład z Krakowa. Grudzień 2023 rok. Wideo dostępne na YouTube i Spotify

Uwagi o praktyce wadżrajany

Pierwszy z wykładów przeprowadzonych w Krakowie, w październiku 2022 roku, mówi ogólnie miejscu wadżrajany w kontekście ogólnych nauk buddyjskich. Kolejne […]

25 lutego 2020
„Siastra rozróżniająca świadomość uwarunkowaną i świadomość pierwotną” wydana po polsku

Niezwykłą radość sprawił mi niedawno zakup polskojęzycznej książki zatytułowanej „Siastra rozróżniająca świadomość uwarunkowaną i świadomość pierwotną”, wydanej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Jest to przekład zarówno samej siastry – znanej w klasztornym żargonie jako Namszie-Jeszie – autorstwa III Karmapy Rangdziung Dordże, jak też i trzech klasycznych komentarzy V Szamarpy Kynciok Jenlak, Dziamgona Kongtrula Lodro Thaje oraz XV Karmapy Khakhjab Dordże.

Artur Przybysławski jest autorem tłumaczenia rdzennych tekstów, wstępu i edycji oryginałów. Według mojej opinii, na każdym kroku widać dojrzałość tłumacza, który ewidentnie studiował dogłębnie te zagadnienia. Nie tylko samo tłumaczenie, ale i obszerny wstęp stoją na najwyższym poziomie. Przyjęta terminologia, choć w wielu miejscach odmienna od tej, do jakiej przywykliśmy w Grabniku, jest przemyślana, spójna logicznie i konsekwentna. Wyrażam głęboki szacunek i wdzięczność za wykonaną pracę.

Przyznam, że sam od bardzo wielu lat nosiłem w sobie nadzieję, że kiedyś przełożę te teksty, ale wciąż mam zbyt wiele innych zajęć i tłumaczenia pozostają tylko w sferze marzeń. Tym bardziej cieszę się, że ktoś dokonał tego w sposób kompetentny i odpowiedzialny. Mam nadzieję, że to nie koniec! A może by tak Ozdobę Wyzwolenia, Gampopy? W każdym razie czekam na kolejne dobre prace Pana Artura.

Oczywiście nie jest to „łatwe wprowadzenie do buddyzmu”. Nie jest to książka, którą czyta się raz do poduszki i odkłada. Wymaga ona studiowania. Zachęcam jednak do jej nabycia, a już szczególnie osoby, które biorą udział w naszym cyklu studiowania klasycznych tekstów buddyjskich. W końcu to tej siastrze poświęciliśmy aż trzy semestry.

Jeśli ktoś szuka książki przez internet, dla ułatwienia podaję ISBN 978-83-233-4719-4. Kupiliśmy też trochę egzemplarzy do Grabnika.