༄༅། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལྔ་ལྡན་རྟོགས་པའི་མགུར། ciakgja cienpo nga den tokpej gur Pięć punktów mahamudry – pieśń urzeczywistnienia. དཔལ་ཕག་མོ་གྲུ་པའི་ཞབས་ལ་འདུད། pal phagmo drupej sziab la […]
Po tybetańsku: tendrel jenlak ciu nji རྟེན་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་ W sanskrycie: dvādaśāṅga-pratītyasamutpāda
Nowy cykl wykładów na YouTube. Będzie to objaśnianie Sutry Pradżniaparamity, zwanej powszechnie „Sutra serca”. Dużo więc czasu poświęcę na rozważania […]
W związku ze zbliżającym się Świętem Zmarłych jedna z oficjalnych instytucji przygotowuje publikację prezentującą podejście różnych wyznań do kwestii pochówku […]
Zostałem zaproszony do wzięcia udziału w uroczystościach pogrzebowych pani profesor Marii Janion. 4 września 2020 roku nad grobem modlili się: […]
W języku tybetańskim: dziangciub lam-gi drynma.W sanskrycie: bodhi-patha-pra-dipam.
Dziś rano, 10 lipca 2020 roku, nasz wadżra-brat, wieloletni przyjaciel i nauczyciel, Lama Geleg Paldzior odszedł z tego świata w […]
Poniższą pieśń, w nieco krótszej wersji, można znaleźć w kilku zbiorach pieśni Milarepy. Jednak ta dłuższa wersja znajduje się jedynie […]
Przedstawione tutaj zwrotki są wyciągiem z nieco dłuższego tekstu autorstwa wspaniałego Tsonkhapy.
Są to nauki o trzech głównych punktach, które są wyznacznikiem tego, czy ścieżka duchowa prowadzi do Najwyższego Przebudzenia, czy też jedynie do lepszego odrodzenia w samsarze albo (co najwyżej), do osiągnięcia pasywnego stanu wygaśnięcia.
Wyjaśnień o „trzech głównych punktach”, którymi są:
wysłuchałem przy kilku okazjach najpierw z ust Kjabdzie Tengi Rinpocze, potem od JE Sangje Njenpy Rinpocze, a w końcu także od samego JŚ Karmapy – czyli od trzech najważniejszych dla mnie Lamów. Najobszerniejszych wyjaśnień udzielił Drubłang Sangje Njenpa Rinpocze. Wyboru z dłuższego tekstu właśnie tych trzech zwrotek dokonał też Sangje Njenpa Rinpocze.
Przyznam, że początkowo nie rozumiałem nawet, czemu te trzy punkty zostały umieszczone obok siebie w jednym wykładzie. Dopiero z biegiem czasu coraz bardziej zaczęła docierać do mnie głębia tych nauk.
Obyśmy ja i wszyscy inni posiedli pełne zrozumienie tych trzech punktów, a potem byśmy mogli intelektualne zrozumienie przekuć w doświadczenie i w końcu w urzeczywistnienie!
ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་རྣམ་གསུམ་ལས།
Wyciąg z tekstu: „Trzy główne punkty ścieżki”, ułożonego przez Dzie Tsongkhapę.
[zwrotka 5]
དེ་ལྟར་གོམས་པས་འཁོར་བའི་ཕུན་ཚོགས་ལ།
ཡིད་སྨོན་སྐད་ཅིག་ཙམ་ཡང་མི་སྐྱེ་ཞིང༌།
ཉིན་མཚན་ཀུན་ཏུ་ཐར་པ་དོན་གཉེར་བློ།
བྱུང་ན་དེ་ཚེ་ངེས་འབྱུང་སྐྱེས་པ་ལགས།
Gdy dzięki kontemplacjom, pożądanie samsarycznych
wspaniałości nie pojawia się nawet przez chwilę,
a pragnienie wyzwolenia powstaje nieustannie dniem i nocą,
wówczas zrodziło się prawdziwe wyrzeczenie.
Określenie „kontemplacjom” odnosi się tu do wymienionych we wcześniejszej zwrotce kontemplacji nad: 1) drogocennością ludzkiej egzystencji, 2) przemijalnością, 3) prawem karmy, czyli działań i ich skutków, 4) wadami samsary.
[zwrotka 6]
ངེས་འབྱུང་དེ་ཡང་རྣམ་དག་སེམས་བསྐེད་ཀྱིས།
ཟིན་པ་མེད་ན་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི།
ཕུན་ཚོགས་བདེ་བའི་རྒྱུ་རུ་མི་འགྱུར་བས།
བློ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་བསྐྱེད།
Jeśli wyrzeczenie nie jest przeniknięte czystą motywacją
nie stanie się przyczyną wspaniałej szczęśliwości
najwyższego Przebudzenia.
Dlatego mądrzy, wzbudźcie najwyższą Bodhiczittę!
[zwrotka 9]
གནས་ལུགས་རྟོགས་པའི་ཤེས་རབ་མི་ལྡན་ན།
ངེས་འབྱུང་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་གོམས་བྱས་ཀྱང་།
སྲིད་པའི་རྩ་བ་བཅད་པར་མི་ནུས་པས།
དེ་ཕྱིར་རྟེན་འབྲེལ་རྟོགས་པའི་ཐབས་ལ་འབད།
Jeśli brak ci pradżni urzeczywistnienia prawdziwej natury,
to nawet jeśli nabrałeś wprawy w wyrzeczeniu i Bodhiczitcie,
nie będziesz w stanie uciąć korzenia samsary.
Dlatego czyń wysiłki, by zrozumieć współzależne powstawanie.
Cały tekst Dzie Tsongkhapy można znaleźć w kilku wersjach językowych na niezwykle pożytecznej i pełnej rzetelnych tłumaczeń stronie internetowej: www.lotsawahouse.org