Jestem jednym z tych szczęśliwców, którym udało się spotkać w życiu szereg najwybitniejszych buddyjskich Nauczycieli. Spośród nich, szczególnie wiele ofiarowali […]
Tekst ten jest wyciągiem ze „Stu tysięcy nauk Gampopy” [rje dwags po rin po chei bka’ 'bum]. Są to więc […]
Pierwsza konferencja tłumaczy w Grabniku miała miejsce w maju 2009 roku. Spotkaliśmy się wówczas w gronie tłumaczy i edytorów tekstów, […]
Wyróżniamy dwa rodzaje praktyki rozwijania bodhiczitty:
1) praktyka bodhiczitty aspiracji,
2) praktyka bodhiczitty zastosowania.
W języku tybetańskim: dziangciub lam-gi drynma.W sanskrycie: bodhi-patha-pra-dipam.
Oto wyjaśnienie słowa mantra, jakie znajdujemy w tekstach tantr. Ukazuje ono ostateczne znaczenie mantry, czy też to, co mantra oznacza […]
Mam nadzieję, że zamieszczenie skanu tego starego artykułu nie łamie niczyich praw autorskich, a jest raczej zareklamowaniem tego dobrze i […]
Rdzenny tekst „ćwiczenia umysłu” jest bardzo zwięzły i pozbawiony komentarza pozostaje całkowicie niezrozumiały. Jednak dla tych, którzy znają już te nauki, posiadanie samego tekstu bywa bardzo przydatne. Dlatego umieszczam to tłumaczenie, mając jednocześnie nadzieję, że każdy poszuka okazji do otrzymania stosownych nauk bezpośrednio od kogoś wprawnego w tej praktyce.
[…]Oto kolejny spisany wykład, którym chciałbym się podzielić. Zawsze tak bardzo cenię nauki Ringu Tulku. Rinpocze ma niezwykły dar przedstawiania nawet trudnych zagadnień tak jasno i przystępnie! Nie pamiętam już nawet kto spisał to z nagrania i dał mi plik. W każdym razie dziękuję tej osobie. Nie dokonywałem żadnej redakcji ani korekty. Jedynie zaakceptowałem wszystkie literówki i sugestie co do interpunkcji, jakie podpowiedział program. Jeżeli więc ktoś z Was podjąłby się redakcji tekstu, podmieniłbym tutejszy plik. Wiem jednak, że jeśli poczekam aż będę miał czas sam zająć się korektą, to nigdy tego nie przeczytacie. Myślę jednak, że lepiej, jak puszczę w obieg taką niedopracowaną wersję, niż wcale. Ten sam plik można czytać on-line, albo ściągnąć sobie jako plik .doc
[…]Cały tekst w formie pliku pdf
Chciałbym podzielić się naukami 3-go Dziamgona Kongtrula Rinpocze. Są to spisane wykłady Rinpoczego wygłoszone w lipcu 1990 roku we Francji. Niestety, Rinpocze nigdy nie miał okazji zredagować ani autoryzować tego tekstu. Niemniej wiem, że jest to dość wierny zapis słów Rinpoczego. Omawiając sławetną pieśń: „Wołając Lamę z daleka”, ułożoną przez 1-go Kongtrula Rinpocze, znanego jako Lodro Thaje, 3-ci Kongtrul Rinpocze udziela tak wielu głębokich i praktycznych duchowych porad, że to właśnie od tego tekstu chcę rozpocząć dzielenie się spisywanymi naukami.
[…]Kiedy wiosną tego roku pojechałem do Berlina, aby spotkać Jej Eminencję Dzietsun Khandro Rinpocze, uzyskałem sposobność porozmawiania przez chwilę z Rinpocze sam na sam. Przy tej okazji Rinpocze życzliwie dopytywała się, co słychać u Jangsi Tengi Rinpoczego. Gdy już opowiedziałem o najważniejszych rzeczach, pozwoliłem sobie na podzielenie się osobistym doświadczeniem.
[…]Wielu przyjaciół namawiało mnie, abym zaczął umieszczać pliki audio z moimi wykładami. Zatem zaczynamy!
Są to wykłady z weekendowego seminarium z maja 2015. Najpierw podaję trochę ogólnych wyjaśnień o tym, czym jest postawa Bodhisattwy, czyli bodhiczitta. A w dalszej części podane są już konkretne instrukcje do praktyki według tradycyjnego stylu wyjaśniania w siedmiu punktach. Oczywiście są to dość zwięzłe nauki – w jeden weekend nie sposób wejść we wszystkie szczegóły, czy przeanalizować cały tekst klasycznego komentarza Lodro Thaje. Mam nadzieję, że kiedyś uda się nam przestudiować cały komentarz według nauk, jakie wielokrotnie dostałem od Kjabdzie Tengi Rinpoczego.
[…]Znalazłem stare zapiski na swoim dysku. Sporo czasu od tamtej podróży upłynęło i dużo się zmieniło i w świecie, który opisuję, i we mnie. Ponieważ jednak mam takiego „gotowca”, postanowiłem umieścić tutaj. Może ktoś będzie miał ochotę przeczytać.